2014/07/22

247214.- El warairarepano y la tonfa.-

Me intriga el porqué de llamar al Avila "warairarepano".- Conocemos que se le dio el nombre de Avila por estar en su área la hacienda de un Alférez español que tenía ese apellido, allí sembraban y recogían trigo de muy buena calidad y se le decía Trigo del Avila, uniendo el producto con la denominación del sitio donde se recogía.  Se dice que en el dialecto de los indios pobladores del área, el vocablo se corresponde con el "Sitio de las Dantas" lo que en buen ANDIGENA sería algo como MUCUXXXX o sea el "sitio de las XXXX". Osando parecer entendidos diríamos que "Waraira" significa sitio de, y "repano" seria dantas... pero, no siendo entendidos, no sabemos como se formaban los plurales, ni los masculinos, ni los femeninos... por esa razón se me hace difícil, hoy por hoy, aceptar el vocablo.

Hoy en día los descendientes de los primeros pobladores de estos sitios quien sabe donde andarán, quien sabe si existen; en los lugares recónditos de  nuestro país tenemos descendientes de los Warao, Pemones, Chibchas, Timotes, Cuicas.... pero no tenemos conciencia de la existencia actual de estos CARIBES, descendientes de los primeros pisatarios del lado norte de nuestro territorio. De seguro que sí existen. Pero, si algún grupo humano tuvo que ver con la llegada de los conquistadores, la colonización y el florecimiento de la cultura y las artes en nuestro territorio y si algún grupo humano fue utilizado para guerrear contra enemigos personales y estatales, si alguien fue utilizado como carne de cañón... ese alguien fueron Ellos.

Está claro que hacia Ellos debe fluir una corriente de agradecimiento ciudadano porque conforman la base mas profunda de nuestra Nación... pero nuestro agradecimiento no debe ser la continuación del delito de Lessa Patria de aprovecharse de Ellos, o de sus usos y costumbres, para tomar ventaja en el día a día político para, de nuevo, aprovecharse de que no tienen quien vele por ellos o su recuerdo, y mantenerlos como chiste o chascarrillo de los llamados "cultos, doctos y aprendidos" que pululan por nuestras Capitales.

Personalmente, he adoptado la costumbre de, al escuchar a personas exigiendo que se le llame al cerro WARAIRAREPANO, increpar al individuo preguntándole como se dice buenos días en ese dialecto, como se dice hola, por favor, hasta luego... Nadie ha sabido contestarme, lo que me hace pensar que solo es una moda tonta que no conduce a nada ... Cuando el día ha sido pesado y la mente está tensa, les pregunto ¿que han hecho "ellos" por los Piaroa, Pemones, y el resto de desposeidos que tenemos en el país? Nunca obtengo respuestas, lo mas cercano es una frase sobre que  "...en la universidad tal hay un departamento de dialectos y ellos si saben de eso..."   es decir... es un saludo al vapor del avión que pasa sobre nosotros a 10.000 mts. de altura.

Y ahora, actualizado, tenemos una nueva palabra que es: TONFA.-
Tonfa es el bastón policial vulgaris, envuelto en papel político de regalo,  tratando de poner de moda una palabreja lejana a nuestra cultura. Como si por tener o no palabrejas fuésemos a mejorar la situación de seguridad ciudadana del país.

Es un hecho que nuestro país requiere de mucho trabajo y que ese trabajo debe orientarse hacia un futuro competitivo. Para poder competir tenemos que prepararnos y está visto que no es con la educación "actual" con lo que podemos competir. En la medida que el control de calidad de la sociedad se viene a menos en aras del enriquecimiento fácil y acelerado ( lease político) en esa misma medida se diluye nuestro futuro y lo que pudiera ser la luz al final del túnel se convierte en la vulgar copia de las sombras que oscurecen a los países que, por desidia política, nos han mostrado como supuestos ejemplos del deber ser, no siendo mas que limosneros que se han valido de nuestros bienes nacionales patrimoniales para subsistir en medio de sus extraordinarias incapacidades.